96 第九十六章
车停在微博惹,饱饱直接搜我id就可以吼!
吃完肉回来看看《心经》,净化心灵.....
guanzizaipusa。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xingshenboreboluomiduoshi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)
……duyiqiekue。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shelizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyise。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishise。
空即是色。(译文:空间等于形相)
shouxiangxingshi。
受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)
yifurushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shelizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiang。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bushengbumie。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bugoubujing。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzengbujian。
不增不减。(译文:不增不减)
guse。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
ushouxiangxingshi。
无受想行识。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)
uyanerbisheshenyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)
useshengxiangeichufa。
无色声香味触法。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)
uyanjie。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
naizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uuming。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuumingjin。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
naizhiulaosi。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulaosijin。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujimiedao
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiude。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiusuodegu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisaduo。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yiboreboluomiduogu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xinuguaai。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguaaigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuanlidiandaomengxiang。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujingniepan。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sanshizhufo。
三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)
yiboreboluomiduogu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
uduoluosanmiaosanputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)
guzhiboreboluomiduo。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidashenzhou。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidamingzhou。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shiushangzhou。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiudengdengzhou。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
nengchuyiqieku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhenshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
gushuoboreboluomiduozhou。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishuozhouyue。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiedijiedi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
boluojiedi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
boluosengjiedi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisapohe。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)
guanzizaipusa。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xingshenboreboluomiduoshi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)
duyiqiekue。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shelizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyise。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishise。
空即是色。(译文:空间等于形相)
shouxiangxingshi。
受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)
yifurushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shelizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiang。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bushengbumie。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bugoubujing。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzengbujian。
不增不减。(译文:不增不减)
guse。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
ushouxiangxingshi。
无受想行识。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)
uyanerbisheshenyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)
useshengxiangeichufa。
无色声香味触法。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)
uyanjie。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
naizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uuming。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuumingjin。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
naizhiulaosi。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulaosijin。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujimiedao
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiude。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiusuodegu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisaduo。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yiboreboluomiduogu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xinuguaai。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguaaigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuanlidiandaomengxiang。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujingniepan。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sanshizhufo。
三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)
yiboreboluomiduogu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
uduoluosanmiaosanputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)
guzhiboreboluomiduo。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidashenzhou。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidamingzhou。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shiushangzhou。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiudengdengzhou。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
nengchuyiqieku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhenshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
gushuoboreboluomiduozhou。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishuozhouyue。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiedijiedi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
boluojiedi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
boluosengjiedi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisapohe。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)166阅读网